Jim tipped me off!

 앞으로 일어날 일이나, 이미 일어났지만 모르고 있는 사실을 알려주는 표현이 to Tip Someone off다. Tip에는 간단하지만 유용하게 쓸 수 있는 정보, 힌트라는 뜻이 있다. 영어로 된 설명서 등을 보면, Tip!이라고 써놓고 짤막하면서도 유용한 정보를 알려주는 난이 있다. 명사로 Tip­off라고 쓸 수도 있다.

 Jim tipped me off that there would be a pop quiz in my class.

 짐이 이번 시간에 간단한 시험이 있을 것이라고 귀띔해주었다.

 *Pop Quiz는 예고 없이 치르는 간단한 시험.

 Who gave you the tip­off that I’d leave?

 내가 떠난다고 누가 알려줬니?

 The tip­off was when she looked nervously at the top drawer. I knew she was hiding the money in there.

 그녀가 제일 윗서랍을 불안한 눈빛으로 쳐다볼 때 알아봤지. 거기에 돈을 숨기고 있는 게 분명했거든.

 영어의 모든 것. 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6