Here`s your cut.

 Cut이라고 하면 자르다란 뜻이 떠오른다. 빈대떡을 한번 생각해보자. 빈대떡을 여러 조각으로 잘라서 나눠주면 그 한 조각 한 조각은 Cut이다. a Cut of a Pie라고 하면 파이 한 조각. 여기서 몫, 배당이라는 말이 나온다. 다른 말로 한다면 Share가 될 수 있다. 이 때의 Cut은 구어체에서 많이 사용되며, Cut Fine은 아주 적은 이익이 생기는 것을 뜻한다.

 Your cut is 10%.

 자네 몫은 10%.

 You promised me a cut of the deal!

 그 일 잘되면 나도 한 몫 잡게 해준다고 했잖아!

 If you join our company, I’ll give you a 30% cut of the profits.

 우리 회사에 오면 이익의 30%를 배당해 주지.

 참고로 구어체에서 쓰는 Cut 표현 중에 a Cut above는 「∼보다 한 수 위」를 뜻한다.

 His stories are a cut above any others I’ve ever heard.

 그의 이야기는 지금까지 들었던 어떤 얘기보다도 더 재미있다.

 영어의 모든 것. 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6