He always talks posh.

 Posh는 멋있다는 말이다. 그것도 그냥 멋있는 것이 아니고 우아하고 점잖은 상류층에 속할 것 같은 「그런 멋」을 말한다. 사물에 쓰면 고급스럽고 호화스럽다는 뜻이고, 사람한테 쓰면 상류층 사람이라는 의미다.

 계층을 나타내는 다른 말들처럼 Posh도 어느 정도 경멸의 뜻을 포함할 때가 많다. 특히 사람한테 사용하면 그런 뉘앙스를 풍기게 된다.

 I’ve been staying in that posh hotel.

 저 호화 호텔에서 계속 묵고 있어.

 You seem to have been hanging out with some posh friends.

 부티나는 친구들이랑 어울려 다녔나봐.

 we went to a posh restaurant.

 우린 분위기 좋은 식당에 갔어.

 Stop talking posh, O.K.?

 있는 척 하는 말투 좀 집어쳐라 응?

(상류층, 또는 식자층에 속한다는 것을 강조하기 위해 부티나게 말하고, 외국어 마구 섞어쓰는 사람을 지칭할 때 쓰는 표현이다.)

 영어의 모든 것. 영어 전문 포털 NeoQuest(www.neoqst.com) (0344)914-7045∼6