[e-BizEnglish]This program takes a while to load.

This program takes a while to load.

그 프로그램은 까는 데 조금 시간이 걸립니다.

Is the camera loaded with film?(카메라에 필름 들었습니까?) Is the gun loaded?(그 권총에는 탄환이 들었습니까?)

이처럼 be loaded은 어떤 장치 속에 사용 가능하도록 무엇인가 필요한 것이 넣어져 있는 상태를 뜻한다. 이것이 컴퓨터에 적용이 되면 Have you loaded the software?(그 소프트웨어 깔았어요?).

Wait for the game to load(그 게임 프로그램이 실행될 때까지 기다려). This program takes a while to load(그 프로그램은 까는 데/실행되는 데 조금 시간이 걸립니다). Could you load this program into the computer?(이 프로그램 좀 이 컴퓨터에 깔아 주실 수 있습니까?).

다음은 back up을 보자. Save your files onto your hard disk and back them up onto floppies(작업한 파일을 하드디스크에 저장한 다음 플로피 디스크에 백업을 해두세요).

원래 back up은 뒤에서 윗 방향으로 떠받쳐 주는 것을 나타내는데 이것이 비유적으로 쓰이면 「후원하다, 지원하다」란 뜻으로 발전한다. 다시 이것이 컴퓨터와 관련해 쓰이면 원 파일이나 프로그램이 손상되거나 지워졌을 때에 대비해 예비로 복사를 해둔다는 뜻이 된다. 복사한 것은 원래의 것을 「후원」하기 위한 것이므로 back up의 원 뜻은 변하지 않았다고 할 수 있겠다.

복사해둔 파일을 명사적으로 back-up이라고 한다. Make a backup of any work you do on the computer(컴퓨터에서 작업한 것은 무엇이든지 여벌 파일/백업 파일을 떠 두세요).

이찬승 (주)능률영어사 대표 질문-영어공부방(http : //www.nypub.co.kr)