[e-BizEnglish]냅스터(Napster)의 무서운 10대

2000년 IT 엔터테인계를 강타했던 냅스터 돌풍의 주인공은 19세의 미국인 섄 패닝.

그가 친구와 음악을 공유하기 위한 방법으로 고안해낸 소프트웨어 냅스터는 P2P(Peer to Peer)라는 횡적인 파일 공유 방식을 채택, 수익모델 부재에 허덕이는 닷컴 업계에 새 출구를 만들어줬다.

Fanning was called 「the Napster」 in high school because of his nappy hair style(패닝은 고등학교 때 곱슬곱슬한 헤어스타일 때문에 더 냅스터라고 불렸다). That’s where the name of the company came from(이 회사의 이름도 바로 거기서 나왔다). Today, more than 38 million people have registered to use Napster, and more than 1 billion music files are available through Napster(현재 3800만명이 넘는 사람들이 냅스터를 이용하기 위해서 등록했고, 10억 개가 넘는 음악 파일이 냅스터를 통해서 이용 가능하다).

그러나 최근 IT계의 일기예보에 따르면 2001년에 냅스터 열풍은 다소 수그러질 전망이다. 이는 냅스터가 최근 버텔스만과 제휴, 유료서비스로 전환하기 때문이다. Some observers are dubious that the charm of MP3 files with unpredictable quality will endure once Napster starts charging for them(몇몇 관측자들은 냅스터가 돈을 받기 시작하면 예측할 수 없는 품질의 MP3 파일의 매력이 지속될 수 있을지 반신반의하고 있다).

이찬승 (주)능률영어사 대표 질문-영어공부방(http : //www.nypub.co.kr)