<받을 수 없는 경우>
오늘 정리된 표현 중에 가장 까다로운 것은 처음 나오는 ‘call in sick’인데 직역하면 ‘아파서 못 나온다고 전화했다’가 된다. 그런데 우리 상황으로 보면 ‘월차’와 가까운 표현으로 이해하면 된다. 다음으로 ‘기다려 주시겠습니까?’하는 것은 ‘Would you like to hold?’로 소개하고 있지만 간단하게는 ‘Hold on, please!’하면 된다. 이 표현이 가장 일상적으로 쓰이는 것을 명심하자.
He called in sick today.
오늘 아파서 못나온다고 전화왔습니다.
She`s already gone for the day.
이미 퇴근하셨는데요.
May I have your name, please?
성함 좀 말씀해 주시겠어요?
Would you like to leave a message?
메시지를 남겨주시겠습니까?
Would you like to hold?
잠깐만 기다려주시겠습니까?
He has been transferred to Pusan office.
부산지사로 옮겨가셨는데요.
He`s no longer with us.
여기를 그만두셨는데요.
제공 및 음성파일 : 외대닷컴 인터넷 어학원
http:// www.oedae.com (02)2274-0505