[e-BizEnglish]Computer games are a health hazard: Doctors

 Computer games are a health hazard: Doctors

 컴퓨터 게임이 건강 해친다고 의사들 밝혀

 

 Computer games with vibrating hand-held control devices should carry health warnings because they can cause damage to hands, British doctors said on Friday.

 The doctors think parents and children should be aware of potential health problems that could be caused by prolonged use of the devices.

 “We believe that, with increasing numbers of children playing these devices, there should be consideration for statutory health warnings to advise users and parents,” said Gavin Cleary of Great Ormond Street Children’s Hospital in London.

 Cleary and his colleagues called for the health warnings in a letter to the British Medical Journal after a 15-year-old boy developed symptoms similar to hand-arm vibration syndrome, which is caused by using industrial tools for long periods of time.

 The syndrome was classified as an industrial disease in 1985 and sufferers receive disability benefits and compensation. The boy, who played computer games with a vibrating control device for up to seven hours a day, suffered pain and swelling in his hands.

 

 <해설>

 소형 진동 통제장치로 컴퓨터 게임을 하면 손의 건강을 해칠 수 있기 때문에 경고를 수반해야 한다고 영국 의사들이 금요일 밝혔다.

 의사들은, 이 장치를 오랫동안 사용하면 건강문제가 생길 수 있다는 사실을 부모와 아이들이 깨달아야 한다고 생각한다.

 “우리는, 이 장치를 가지고 노는 아이들의 수가 증가함에 따라 이용자와 부모에게 알릴 수 있도록 법령에 의한 건강 경고를 부착하는 것을 고려해봐야 한다고 생각한다”고 런던 그레이트 오몬드 스트리트 아동병원의 가빈 클러리가 밝혔다.

 클러리와 그의 동료들은, 오랜 기간 산업장비를 사용했을 때 나타나는 손-팔 진동 증후군과 비슷한 증상이 15세의 소년에게 나타난 후 브리티시 메디컬 잡지에 경고를 실어달라는 편지를 보냈다.

 이 증상은 1985년 직업병으로 분류됐고, 이 병을 앓는 환자는 장애인 연금과 보상금을 받는다. 하루 7시간 이상 진동 통제장치로 컴퓨터 게임을 한 이 소년은 손의 부종과 통증을 겪었다.

 

 <주요어휘>

 *statutory:법정의, 법령에 의한 *disability benefit:장애자 연금 *compensation:배상, 보상금 *swelling:팽창, 부풀어오름

 

 제공 및 음성파일 : 외대닷컴 인터넷 어학원

 http://www.oedae.com (02)2274-0505