I don’t really want to go into it right now.
지금은 정말 그 얘기 하고 싶지 않아요.
일상적인 업무에서 영어를 사용할 때 부딪히는 가장 커다란 문제는 교실에서 배운 교과서적인 영어가 그렇게 많이 사용되지 않는다는 것이다. 이런 상황과 부닥치게 될 경우 더욱 심각한 문제는 자기 자신의 의사를 표현할 때보다는 상대방의 말을 들어야 할 때다. 자기가 말할 때는 어떻게 하든 말을 할 수 있지만 상대방의 말을 들어야 할 때 익숙하지 않은 표현들은 알아듣기가 힘들다는 것이다. 일상 생활이면 눈치로 해결하면서 넘어갈 수도 있겠는데 막상 회의 도중이나 업무중에는 대충 넘어갈 수가 없기 때문에 문제가 심각해지는 것이다. 따라서 평상시 영어 공부를 할 때 교과서적인 표현 못지 않게 일상적인 표현에도 관심을 기울어야 할 것이다.
A:So tell me how the meeting went in Tokyo.
B:I don’t really want to go into it right now. I’m too tired.
A:I’m getting a bad feeling. It didn’t go well, did it?
B:Relax! It went fine. We’ll discuss the results tomorrow at the office.
A:You had me worried there for a second.
B:I think you’re going to be pleasantly surprised.
A:자, 도쿄 회의는 어떻게 됐죠?
B:지금은 정말 그 얘기 하고 싶지 않아요. 너무 피곤해요.
A:불길한 생각이 드는데요. 잘 안 됐군요, 그렇죠?
B:진정해요. 잘 됐어요. 결과에 대해선 내일 사무실에서 얘기해요.
A:잠깐 걱정하게 만들었잖아요.
B:아마 아주 기쁘게 놀라게 될 걸요.
<주요어휘>
*pleasantly:기쁘게
제공 및 음성파일:외대닷컴 인터넷 어학원
http://www.oedae.com (02)2274-0505