[e-BizEnglish]E-mail Writing

 Re : On-line billing

 

 Dear To whom it may concern,

 

 I have requested for on-line billing last month via internet and I still haven’t received my bill for this month yet. Nor did I receive a confirmation letter through e-mail. I thought if my request for the on-line billing doesn’t go through this month, I would receive the bill by mail. Please check your system. If my request for on-line billing didn’t go through please tell me so, I would have to sign up for it again. Also, please send me my bill for this month. I tried to call your hot-line but it was busy every time I tried to call.

 

 < 해석 >

 

 Re : 온라인 결제

 

 담당자께

 

 지난달에 인터넷을 통해 온라인 결제를 신청했는데 아직까지 이번달 요금청구서를 받지 못했습니다. 제 요청을 접수했다는 확인 메일도 받지 못했습니다. 저는 온라인 결제에 대한 제 요청이 이달에 접수되지 않으면 일반 메일을 통해 요금청구서를 받는 것으로 알고 있습니다. 귀사의 시스템을 확인해 주시기 바랍니다. 만약 제 온라인 결제 신청이 제대로 들어가지 않았다면 저에게 연락을 주시면 다시 신청하겠습니다. 아울러, 이달 요금청구서를 보내주시기 바랍니다. 귀사에 직통전화를 몇번 시도했으나 제가 전화할 때마다 계속 통화중이었습니다.

 

 <해설>

 

 인터넷의 발달과 더불어 모든 결제방식이 온라인상으로 이뤄지는 것이 점차 일반화되고 있다. 오늘 소개하는 메일은 온라인 결제 신청을 확인하는 내용이다.  

 본문에서 ‘I have requested for’라는 표현은 ‘I have signed up’이라고 바꿔 쓸 수 있다. ‘Nor did I receive’로 시작되는 문장은 부정어 ‘Nor’가 문장의 앞에 왔으므로 주어와 동사가 도치되어 사용되었다. 이 문장은 ‘I haven’t received a confirmation letter through e-mail, either’라고 써도 같은 의미가 된다. 다음으로 ‘If my request for on-line billing didn’t go through’라는 표현은 ‘If you didn’t receive my request for on-line billing’과 동일한 의미라는 사실을 명심하자.