I’ll put you through to Mr. Johnson.
존슨씨에게 연결해드리겠습니다.
비즈니스와 관련된 영어 중에서 가장 많이 쓰이는 것은 아마 전화 영어일 것이다. 일상적으로 영어를 사용해야 하는 해외 업무 관련 부서나 외국계 회사를 제외하면 일반적인 사람들이 영어를 접하는 경우는 전화가 왔을 때나 전화로 해야 하는 경우가 가장 많기 때문이다. 전화로 하는 영어는 항상 얘기하지만 잘 알아 듣지 못하는 경우가 많다. 하지만 표현이 거의 제한돼 있기 때문에 간단한 표현만 확실하게 익히면 문제가 되는 상황은 거의 없다. 따라서 당황하지 말고 여유 있게 말하는 것이 대단히 중요하다고 하겠다.
A : Hello. This is Tallywack Company. How may I help you?
B : Hi. I’ve just got my shipping notice and your company sent the wrong merchandise again!
A : I’m sorry to hear that, sir.
B : I’m sick of hearing apologies from your company!
A : I’ll put you through to Mr. Johnson. He usually handles this department.
B : Oh, hurry up! I haven’t got all day!
A : 여보세요. 톨리왁사입니다. 무엇을 도와드릴까요?
B : 안녕하세요. 지금 막 선적 통지서를 받았는데 그 쪽 회사에서 또 물건을 잘못 보냈어요.
A : 죄송합니다.
B : 당신 회사에서 사과한다는 얘기 듣는 게 이젠 정말 지겨워요!
A : 존슨씨에게 연결해드리겠습니다. 존슨씨가 주로 이 부서를 담당하거든요.
B : 오, 빨리 연결해줘요! 시간 없단 말이에요!
<주요어휘>
*merchandise:물품, 제품 * apology:사과
제공 및 음성파일:외대닷컴 어학원
http://www.oedae.com (02)2274-0505