[e-BizEnglish]I need some time to consult with my superior

  I need some time to consult with my superior

 제 상관과 상의할 시간이 필요합니다.

 

 요즘의 기업들은 개인의 창의력이나 업무의 효율성을 최대화하기 위해 예전처럼 상하관계를 축으로 한 직제에 의존하지 않고, 가능한 한 많은 권한을 직원 개인에게 부여하는 시스템을 앞다퉈 도입하고 있다. 그러나 부여되는 권한만큼 그에 따른 소속원의 책임 또한 커지고 있는 것이 직장생활이다. 사회생활이란 개인의 창의력과 추진력 등 개개인의 능력도 중요하지만 단체생활에 따른 책임이나 조화, 협동 또한 강조돼야 할 요소라고 할 수 있겠다. 오늘의 표현은 이러한 상황과 관계돼 있다.

 

 A : Hi. Sue? This is Mark from Eastside Corporation.

 B : Hello! Did you have time to look over our offer?

 A : Yes, I did.

 B : Great! Can you sign the contract and fax it to me this afternoon?

 A : I need some time to consult with my superior first. How about tomorrow?

 B : Sure. No problem.

 

 A : 여보세요. 수예요? 이스트사이드의 마크예요.

 B : 안녕하세요. 우리의 제안을 검토해 봤나요?

 A : 네, 해봤어요.

 B : 잘 됐군요. 오늘 오후에 계약에 서명해서 팩스로 보내줄 수 있어요?

 A : 우선 제 상관하고 상의할 시간이 필요해요. 내일 보내도 될까요?

 B : 물론이죠. 그렇게 하세요.

 

 <주요어휘>

 *look over:∼을 대충 훑어보다, 일일이 조사(음미)하다, 눈감아주다 *contract:계약(서), 약정 **consult:(전문가)에게 의견을 묻다, 상담(상의)하다 *superior:상관, 상사, 윗사람, 선배, 우수한 사람

 제공 및 음성파일:외대닷컴 어학원

 http://www.oedae.com (02)2274-0505