Why don’t you look over the terms of that contract again?
계약 조건을 다시 검토해 보는 게 어때요?
비즈니스를 처음 하는 초보 비즈니스맨들은 계약이 이루어질 때 계약서 자체의 내용에 대해서도 검토를 하지만 그보다는 상호간의 신뢰가 중요하다고 생각한다. 하지만 비즈니스는 구체적인 증빙 자료 즉, 문서로 이루어지는 계약에 기초한다는 사실을 명심해야 한다. 특히 외국의 기업들과 계약할 경우에는 상당한 분량의 계약서를 준비해 오는데 그만큼 그들의 비즈니스 역사가 길다는 것을 방증해 준다. 그리고 정말 이런 것을 언급할 필요가 있겠느냐고 할 정도로 아주 작은 부분까지도 종종 언급한다. 계약을 할 경우에는 이런 조건들을 면밀히 따지고 검토해야 하는데 보통 조건이라고 하면 오늘 소개하는 ‘terms’라는 표현을 사용한다. 그리고 경우에 따라서는 ‘terms and conditions’라고 쓰기도 한다.
A : I heard you are negotiating with Jam Corporation.
B : Wow! News travels fast!
A : That company usually likes to use loopholes. Be careful!
B : Really? I thought that contract didn’t look quite right!
A : Why don’t you look over the terms of that contract again?
B : That’s a good idea!
A : 잼사와 협상하고 있다면서요.
B : 와, 소문 한번 빠르네요!
A : 그 회사는 보통 계약의 허점을 이용하는 경향이 있거든요. 조심해요.
B : 그래요? 계약 내용이 적절하지 않은 것 같다고 생각했거든요.
A : 계약 조건을 다시 검토해 보는 게 어때요?
B : 좋은 생각인 것 같네요.
<주요어휘>
*negotiate:협상하다 *loophole:구멍, 틈, 빠져나갈 구멍 *terms:조건
제공 및 음성파일:외대닷컴 어학원
http://www.oedae.com (02)2274-0505