I have a small request
간단한 부탁이 있습니다
어차피 외국어는 남의 나라 말이기 때문에 익숙하지 않고 어설픈 것이 당연하다. 물론 외국에서 오랜 기간 유학을 하고 온 경우는 다르지만 대부분은 우리 나라에서 바쁜 시간 쪼개 가면서 열심히 배운 경우다. 따라서 아주 특출한 경우를 제외하고는 자신은 물론 외국인이 듣기에도 완벽하게 만족할 만한 수준이 되기는 어렵다. 정상적인 의사 소통이 가능하고 업무를 보는 데 지장이 없도록 하는 수준이면 만족해야 할 것이다. 이런 수준조차도 높은 수준이라고 생각하겠지만 결코 그런 것만은 아니다. 비록 간단한 표현이라도 정확한 의사 소통이 가능하도록 천천히 자신 있게 하면 거의 다 이해하고 통하게 된다. 잘하는 영어여야만 통한다는 그릇된 관점을 버릴 필요가 있다.
A : I have a small request.
B : What is it, Mrs. Kim?
A : My grandmother passed away, and I need Friday off to attend the funeral.
B : Sorry to hear about your loss. Naturally you can have Friday off. We’ll see you Monday then.
A : Thank you, Sir.
B : Not a problem.
A : 간단한 부탁이 있거든요.
B : 김양 무슨 일이시죠?
A : 저희 할머니가 돌아가셨거든요, 그래서 금요일에 장례식에 참석하기 위해서 휴가를 냈으면 하거든요.
B : 아 할머니가 돌아가셨다니 안됐네요. 당연히 금요일에 근무하지 않으셔도 됩니다. 그럼 월요일에 보도록 하죠.
A : 감사합니다.
B : 천만에요.
제공:외대닷컴 어학원
http://www.oedae.com (02)2274-0505