[e-BizEnglish]I only invite VIPs to this place

 I only invite VIPs to this place

 오직 중요한 인사만 여기에 초청합니다.

 

 아무래도 자본주의 역사에서 차이가 있다 보니 우리나라와 미국에서 자본의 소유를 바라보는 시각은 많은 차이를 보이고 있다. 우선 부자를 대하는 태도에 있어서의 차이다. 미국에서는 부자는 스스로 자랑스러울 뿐만 아니라 다른 많은 사람들로부터 존경을 받는다. 하지만 우리나라에서 부자라고 하는 것은 왠지 비판의 대상이어서 자랑스럽게 밝히지 못한다. 그러다 보니 오늘 소개한 내용처럼 중요한 인사를 위해 특별한 자리를 만들어 놓으면 미국에서는 그런가 하고 인정하지만 우리나라에서는 비판과 비난의 대상이 된다. 하지만 이제는 우리도 문화와 의식을 바꿔 천박한 것을 버리고 건강한 자본주의 질서를 만들 때도 됐다는 느낌이다.

 

 A : Wow! This is a great beach house!

 B : Thank you. I just had it redecorated.

 A : Your staff must love coming here.

 B : Oh. I only invite VIPs to this place.

 A : So I guess I’m special.

 B : You bet!

 

 A : 와! 무척 멋진 바닷가 집이네요!

 B : 감사합니다. 막 재단장 했거든요.

 A : 직원들이 무척 오고 싶어 하겠는데요.

 B : 아. 오직 중요한 인사만 여기에 초청합니다.

 A : 그러면 제가 특별한 사람이군요.

 B : 물론이죠!

 

 제공 및 음성파일:외대닷컴 어학원

 http://www.oedae.com (02)2274-0505