[e-BizEnglish]Market rally seems to be building up some speed

 Market rally seems to be building up some speed

 시장 회복에 속력 붙어

 

 The stock market rally that began six weeks ago is gaining momentum, raising hopes on Wall Street that the long-awaited transition from a down market to an up market might be underway.

 Bolstered by investors’ renewed appetite for risk-taking and a growing belief that the economy and corporate profits will continue to improve next year, all the major stock indexes are now trading at their highest levels since hitting fresh lows on Oct. 9.

 “The psychology of the market is improving,” says Michael Holland, chairman of money management firm Holland & Co. “`The pessimism and cynicism that has been dragging prices down are starting to lift.”

 One sign of investors’ renewed hope is that they’ve been selling once-hot defensive stocks such as consumer staple giant Procter & Gamble, maker of diapers, shampoo and toilet tissue, in favor of riskier tech and telecom stocks. So far this month, information technology stocks are up 14.9%, tops among the 10 sectors in the Standard & Poor’s 500. Consumer staples, down 2.2%, is the lone sector in the red.

 

 6주 전에 시작된 주식시장의 회복은 오랜 시간 기다려온 하강 국면 시장으로부터 상승장으로 이행할 것이라는 월가의 희망이 높아지면서 점차 힘을 얻어 가고 있다.

 위험 부담이 있는 것을 선호하는 투자자들의 새로워진 선택과 내년에 경제와 기업의 이익이 점차 나아질 것이라는 믿음의 확산으로 힘을 받고 있는 모든 주요 주식 목록들은 10월 9일 바닥을 친 이후 가장 높은 수준에서 거래되고 있다.

 자금운영 회사인 홀랜드앤드코의 마이클 홀랜드 회장은 “시장의 심리는 나아지고 있다”고 밝히면서 “주식 가격을 끌어내리고 있던 비관론과 냉소주의가 걷히고 있다”고 말하고 있다.

 투자자들의 새로워진 희망의 징후 하나는 위험성 있는 기술주와 이동통신주를 선호하면서 기저귀, 샴푸와 화장실 휴지 제조업체인 거대 소비재 상품 기업인 프록터앤드갬블사와 같은 안정된 업종의 주식을 매각하고 있다는 것이다. 따라서 이달까지 정보통신 기술주는 14.9% 올랐는데 이는 스탠더드앤드푸어스의 500개 회사에 있어 10개 분야 중 상위에 해당하는 것이다. 소비재 생산분야는 2.2% 하락해 적자를 보고 있는 유일한 분야다.

 

 제공 및 음성파일:외대닷컴 어학원

 http://www.oedae.com (02)2274-0505