[이찬승의 잉글리시](111)Flying may prove to be a new experience

Flying may prove to be a new experience.

Chan: Soon we won`t be complaining about slow Internet on planes anymore. They`re going to start offering broadband to passengers.

Susan: Who is?

Chan: Well, Lufthansa flights out of Germany will make it available the end of this month. The service is being supplied by Connexion, a subsidiary of Boeing.

Susan: But passengers will still have to use their own laptops?

Chan: Yes, or PDAs. And some airlines may have Ethernet later on.

Susan: Wow, flying may prove to be a new experience for many people.

찬: 조만간 기내의 느린 인터넷으로 불평하는 일이 없어질 거야. 승객들에게 광대역 서비스가 제공될 예정이래.

수잔: 누가 제공하는 거야?

찬: 음, 이 달말 경부터 독일발 루프트한자 항공편에서 이 서비스이용이 가능하대. 보잉 계열사인 커넥션에서 제공하는 거라는 군.

수잔: 그럼 승객들은 예전과 마찬가지로 자신의 노트북을 사용해야 하는 건가?

찬: 어, 아니면 PDA. 그리고 차후엔 일부 여객기에선 에스넷이 제공될 수도 있대.

수잔: 와, 많은 사람들에게 항공여행이 새로운 경험이 되겠는걸.

make … available: …를 사용할 수 있게 하다.

subsidiary: 계열사 (subsidiary company)

later on: 나중에, 추후에

prove to be …: ∼한 것으로 판명되다, 알려지다

<제공: ㈜ 능률교육 http://www.EnglishCare.com>