The World`s largest chipmaker, Intel, is making a new kind of chip that will increase the quality of mobile phones and PDAs. The new chip will be able to support new wireless technologies that are being demanded of handheld devices.
The chip will support wi-fi, third-generation (3G) standards, and the new Wimax broadband technology. Intel is boasting that it will enable camera phones to take pictures with 4megapixel quality, be able to provide detailed graphics for video games on small handsets, and supply built-in security features to protect the content being stored on the phone.
To handle all the broadband capabilities without the battery depleting quickly, Intel will employ the SpeedStep system that`s used in laptops. This system manages voltage changes to limit the load on a battery.
세계 최대 반도체업체 인텔이 이동전화와 PDA의 품질을 향상시켜줄 새로운 종류의 칩을 만들고 있다. 이 새로운 칩은 휴대용 기기들에게서 요구되는 새로운 무선 기술을 지원해 줄 수 있게 될 것이다.
이 칩은 위피, 3세대 이동통신 표준기준, 그리고 와이맥스(Wimax) 광대역 기술을 지원하게 될 것이다. 인텔은 이 칩을 사용할 경우 카메라폰으로 4메가 픽셀의 사진을 찍을 수 있고, 소형 전화기상 비디오 게임의 경우 보다 상세한 그래픽 제공이 가능하며, 전화기에 저장되는 내용을 보호할 수 있는 내장용 안전 기능을 제공할 수 있을 것이라고 자랑스럽게 밝혔다.
한편, 인텔은 배터리의 빠른 소모 없이 모든 광대역 기능들을 사용할 수 있도록 하기 위해 휴대용 컴퓨터에 사용되는 스피드스텝(SpeedStep) 시스템을 사용할 예정이다. 시스템은 배터리에 가해지는 부담을 제한 시킬 수 있도록 전압량 변화를 조절해준다.
demand (of…) : …에게 요구하다
handheld devices: 휴대용 장치
deplete: 비우다, 고갈시키다
employ: (도구, 수단 등) 사용하다
<제공: ㈜ 능률교육 http://www.EnglishCare.com>