Susan: Chan, did you know that many countries have started using digital projectors in their cinemas?
Chan: No, but I heard that the UK is going to install them in 150 of their cinemas.
Susan: Apparently the cost of film reel is so high that movie choices are limited, especially in rural areas.
Chan: By going digital, they can screen more art and specialist films. And digital provides higher quality viewing.
Susan: That should please film buffs.
Chan: I can see film reel soon becoming a thing of the past!
수잔: 찬, 많은 나라에서 영화관에서 디지털 프로젝터를 사용하기 시작한 거 알고 있니?
찬: 아니, 하지만 영국에서는 150개 영화관이 디지털 프로젝터를 설치할 거라는 건 들었어.
수잔: 필름 릴이 비용이 만만치 않다 보니 영화 선택의 폭이 넓지 않은 듯 해, 특히 시골 지역은 더욱 그러하고.
찬: 디지털화 되면, 더 많은 예술 영화나 전문 영화를 상영할 수 있겠지. 그리고 디지털로 질 높은 화면도 제공하게 되고.
수잔: 그거면 영화광들을 만족시킬 수 있겠는걸.
찬: 필름 릴이 곧 옛날 것이 되어버리는 게 보이는 듯 하군.
That should please∼: 그거라면 ∼가 만족하겠군(좋아하겠군).
go digital : 디지털화 되다
buff: 팬, 광
a thing of the past: 과거의 것, 일
<제공: ㈜ 능률교육 http://www.EnglishCare.com>