Susan: Chan, do you agree with governments censoring Internet content?
Chan: Well, I think censoring pornography and excessive violence is a good thing.
Susan: That`s what the Chinese government is trying to do. They`ve been inspecting Internet cafes, and shut down 1,600 of them for violations.
Chan: But they also forbid content and sites that speak out against the government. That infringes on an individual’s freedom of expression.
Susan: It’s always been difficult to agree on what to censor and what not to censor.
수잔: 찬, 넌 인터넷상의 내용물을 정부가 검열하는 것을 찬성하니?
찬: 음, 난 음란물과 지나친 폭력에 대해 검열하는 건 좋다고 보는데.
수잔: 중국 정부가 하려고 하는 것이 바로 그건데. 중국 당국에서는 인터넷 PC방을 조사하여 위반한 업소 총 1600개를 문닫게 했다는 군.
찬: 그렇긴 한데, 정부에 반대하는 목소리를 내는 내용물이나 사이트도 금지하고 있어. 이는 개인의 표현의 자유를 침해하는 것이지.
수잔: 검열할 것과 검열하지 말 것에 대한 합의에 도달하기란 항상 어려운 것 같아.
Do you agree with…? : 동의하니?
censor: 검열하다
forbid: 금하다, 금지하다
internet cafe: PC방
infringe: 침해하다
freedom of expression: 표현의 자유
<제공: ㈜능률교육 http://www.EnglishCare.com>