[이찬승의 ET잉글리시](296)Have you fallen victim to…?

 Have you fallen victim to…?

Chan: Susan, have you fallen victim to the Sober virus yet?

Susan: I haven’t been baited by the possibility of free World Cup tickets or anything… and it hasn’t been sent via friends’ emails.

Chan: I make it a point never to open attachments that I’m not expecting. People are too tempted by the idea of getting something for nothing.

Susan: They say Sober is not malicious in nature, but it’s starting to become a big nuisance.

Chan: Sober is in over 40 countries now. They say 1 in 20 emails are Sober’s, clogging users’ in-boxes and slowing down email traffic.

찬: 수잔, 너 혹시 소버 바이러스로 피해 입은 적 있니?

수잔: 아직 공짜 월드컵 티켓을 받을 가능성과 같은 미끼에는 현혹된 적은 없는데… 그게 친구들 e메일로 보내진 것도 아니고 말이야.

찬: 난 내가 받기로 되어 있는 것이 아닌 이상 첨부파일은 절대 안 열어봐. 사람들은 뭔가 공짜로 얻는다는 것에 너무 쉽게 넘어간단 말이야.

수잔: 소버는 본질적으로는 악의성을 띤 건 아닌데, 이젠 큰 골칫덩이가 되고 있대.

찬: 소버는 현재 40개가 넘는 국가에 퍼져 있어. e메일 20통 중 한 통 꼴로 소버 바이러스이고, 사용자의 메일함이 막히게 하고, e메일 흐름을 느리게 한다는 군.

Have you fallen victim to…: ∼의 피해자가 된 적이 있니? ∼로 피해 입은 적 있니?

bait: 미끼 등으로 꾀다

make it a point to: 반드시 ∼하다

malicious: 악의적인

nuisance: 골칫거리

clog: 막히게 하다

<제공: ㈜능률교육 http://www.EnglishCare.com>