Awards winner
Tom은 Miami Film Festival에서 다큐멘터리 부문 대상을 받았습니다. 인본주의에 바탕을 둔 다큐멘터리는 한국·중국·인도를 비롯한 아시아 국가 전역에 수출됐다는군요.
“넌 이거 받을 자격이 충분히 있어!”라고 말할 때
“You deserve this!”
명산: You deserve this! You’ve been working so hard! I’m so proud of you!
Sunny: I feel so privileged that I know such an important figure!
Tom: Finally, I am getting some recognition!
Luke: Don’t let the award ‘go to your head’.
명산: 넌 이 상을 받을 자격이 충분해! 그동안 진짜 열심히 일했잖아! 너무 자랑스럽다.
Sunny: 이렇게 중요한 사람을 알게 되다니, 무슨 특권을 얻은 느낌이야.
Tom: 이제야 사람들이 나를 좀 알아보는군!
Luke: 상 받았다고 너무 잘난 척하면 안 돼!
Tom은 늘 상이 중요한 것은 아니라고 생각했지만, 막상 받고 나니 기분이 좋은 것은 사실입니다.
Tom: Usually, I don’t think awards are very important, but it is nice to be recognized by your peers!
Sunny: So do I get to be your date to the film festival?
Tom: 평소에 상을 받는 게 중요한 일은 아니라고 생각했는데, 동료들한테 인정을 받는다는 게 참 기분이 좋다.
Sunny: 시상식장에 갈 때 내가 파트너 해도 돼?
Vocabulary
deserve …할 자격이 충분히 있다 privileged 특권을 가진
figure 인물 recognized 인정받은, 알려진 peer 동료
이보영 : KBS·EBS 영어강사, 이비와이스쿨 고문
<제공 : 이비와이스쿨 http://www.eby0579.com>