I don’t think ∼ “난 ∼은 아닌 것 같아요. ∼인 것 같지 않아요.”
한참만에야 케이트는 크리스와 전화통화에 성공한다. 케이트의 다급함을 아는지 모르는지 크리스는 도대체 누구와 그렇게 오랫동안 통화했을까.
Kate: Hey, your phone was busy for almost two hours. Who were you talking to so long?
Chris: Kate, I don’t think that’s any of your business.
Kate: Of course it is my business. Don’t you remember we have a presentation tonight?
Chris: Oh, my god. I’m really sorry. I was talking with my mom. She just loves talking on the phone.
케이트: 이봐, 네 전화 거의 두 시간 동안 통화 중이던데. 누구랑 그렇게 오래 통화 중이었어?
크리스: 케이트, 그건 네가 상관할 일이 아니라고 생각하는데.
케이트: 물론 내 일이기도 하지. 우리 오늘 밤에 발표 있는 거 잊었어?
크리스: 어머, 이런. 정말 미안하다. 엄마랑 통화 중이었어. 엄마가 전화 통화하는 걸 워낙 좋아하셔서.
<어휘&표현>
one’s phone is busy ∼의 전화가 통화 중이다.
one’s business ∼가 신경 쓸 일, ∼의 관심사
talk on the phone 전화 통화하다
<패턴연습>
전 그게 중요한 것 같지 않은데요. (it matters)
난 그거 가능하지 않다고 봐. (it’s possible)
난 너희들이 그걸 정말 원하는 것 같지 않구나. (you guys really want it)
이보영:KBS·EBS 영어강사, 이비와이스쿨 고문
<제공:이비와이스쿨 http://www.eby0579.com>