회사에서 주최하는 옥외 행사를 준비하던 A 과장. 행사 당일 아침부터 무심하게 쏟아지는 빗줄기에 하늘만 쳐다보고 있네요.
A: Do you think this rain will clear up this afternoon?
B: Maybe not. After all, it’s rainy season.
A: 오늘 오후에는 이 비가 그칠 것 같아요?
B: 아마도 아닐걸요. 어쨌든 장마철이니까요.
[스킬]
Clear는 ‘깨끗이 치우다, 제거하다’라는 뜻인데 여기에 up이 붙어 그런 의미를 강조한다. 그래서 clear up의 기본 개념은 ‘다 제거하다, 깨끗하게 하다’이다. 이 개념을 날씨에 적용해서 먹구름이 사라져 ‘하늘이 개는’ 것이나 ‘비가 그치는’ 것이 the sky/rain clears up이 된다. 또 clear something up은 서로 오해하고 있는 것을 ‘제거해’ 사실을 분명히 한다는 뜻이다.
[응용 대화문]
A: Let’s clear something up. What time is the meeting exactly?
B: Well, it was going to be at 3:00, but Mr. Jenkins moved it to 4:00.
A: 좀 확실하게 합시다. 회의가 정확히 몇 시라구요?
B: 저기, 3시에 열릴 예정이었는데 젠킨스 씨가 4시로 옮겼어요.
제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com