추운 날씨에 얇게 입고 돌아다니다가 몸살감기에 걸린 B군. 오늘따라 유난히 몸 상태가 안 좋은 것 같네요.
A: You look a little under the weather today, are you OK?
B: No. Actually, I’m aching all over and I have a runny nose.
A: 오늘 좀 안 좋아 보이시네요. 괜찮으세요?
B: 아니요. 실은 온통 쑤시고 콧물이 나네요.
[스킬]
All over는 공간을 다 차지해 ‘모든 곳에’라는 뜻이다. 만나는 동사가 무엇이냐에 따라 혹은 대상이 되는 장소가 어디냐에 따라 우리말 풀이는 조금씩 달라질 수 있다. 예를들어 사람의 몸에 대해 말할 때 ache all over는 ‘온몸이 아프다’는 뜻이지만 wet all over는 ‘완전히 다 젖었다’는 뜻이다. country·house 등 바깥 공간이 대상이 되면 보통 ‘사방에·천지에’라고 해석한다.
[응용 대화문]
A: I heard all Koreans greatly enjoyed the 2002 World Cup.
B: Definitely. You could hear the cheers all over the country.
A: 한국 사람 모두가 2002 월드컵에 열광했다고 들었는데요.
B: 그렇다마다요. 전국 각지에서 응원의 함성을 들을 수 있었죠.
제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com