아침 일찍 회의가 있는 것을 깜빡 잊고 늦잠을 잔 A씨, 눈앞이 캄캄한데 운 좋게도 근처에 사는 직장 동료의 차를 함께 타게 됐네요.
A: You can drop me at the corner. Thanks for the ride.
B: You’re welcome. Anytime you need a lift, just ask.
A: 모퉁이에서 내려주세요. 태워주셔서 감사합니다.
B: 천만에요. 태워드릴 일 있으면 언제든 말씀만 하세요.
[스킬]
보통 Thank you나 Sorry 뒤에 for -ing를 덧붙여 그 이유를 설명하기도 하지만, for 뒤에는 동사 대신 간단하게 명사만을 쓰기도 한다. ‘시간 내줘서 고맙다’는 말은 Thanks for your time이라고 한다. ‘차를 태워줘서 고맙다’는 말도 Thanks for giving me a ride 대신 Thanks for the ride라고 간단하게 말할 수 있다.
[응용 대화문]
A: Sorry for the short notice. I should"ve called you earlier.
B: Oh, really, that’s OK. I don"t mind at all.
A: 급하게 알려 드려서 죄송해요. 더 일찍 전화를 드렸어야 했는데.
B: 아, 정말 괜찮아요. 저는 전혀 상관 없어요.
제공: 영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽
※능률교육 영어세상 www.et-house.com