[TEN 잉글리시 클럽](162) You might cut yourself

 자취 생활 경력이 7년이 넘는 B군, 칼 다루는 솜씨가 아주 능숙합니다. 그래도 옆에서 지켜보는 사람은 조심스럽군요.

 A:Be careful with the knife. You might cut yourself.

 B:Don’t worry. I can handle it.

 A:칼 조심하세요. 베겠어요.

 B:걱정 마세요. 잘 다룰 수 있어요.

 [스킬]

 영어는 대체로 ‘주체 중심’의 언어이다. 그래서 우리말과는 주어 쓰는 법이 아예 다른 경우가 빈번하다. 한 예로 우리 몸 일부에 어떤 일이 생겼을 때 우리말은 대체로 ‘팔이 부러졌다’ ‘손을 데었다’ 등 주어를 표기하지 않거나 우리 몸 자체가 주어인 것처럼 말한다. 하지만 영어로는 주로 사람을 주어로 해서 I broke my arm, I burned my hand라고 한다.

 [응용 대화문]

 A:John! You have a cast on your arm! Did you have an accident or something?

 B:I bumped into someone while skiing, and I broke my arm.

 A:존! 팔에 기부스를 하셨네요! 사고라도 났었어요?

 B:스키 타다가 어떤 사람이랑 부딪쳐서 팔이 부러졌어요.

제공:영어 프리토킹 10분 자신감-텐 잉글리쉬 클럽

※능률교육 영어세상 www.et-house.com