AJ는 웹서버에 필요한 사항들을 변경 시켰으며, IT와 어떤 방법으로 재부팅을 실시 할 것 인지에 대해 이야기하고 있다.
IT: Are you going to call the networking operations center to handle the restart?
AJ: Ok, I"ve deployed the necessary webserver reconfigurations.
IT: Hopefully this should get us back up and running again.
AJ: Yes, I"ll have them kill the current webserver processes and then soft reboot.
IT: Great! I relay the good news to Soojung and Joy.
AJ: I"ll give you confirmation immediately once it"s done.
IT: 재시작을 처리하기 위해 할 네트워킹 운영센터에 전화할 거죠?
AJ: 알아요, 제가 필요한 웹서버 재구성을 배포했습니다.
IT: 이것으로 인해 다시 작동되었으면 좋겠는데.
AJ: 그럼요, 그것이 현재의 웹서버 공정을 없애고 부드럽게 재부팅을 할 것입니다.
IT: 좋아요! 나는 수정과 조이에게 그 좋은 뉴스를 전달하겠습니다.
AJ: 마치는 대로 즉시 당신에게 알려 드리겠습니다.
Key Vocabulary:
Deploy:배포하다, 효율적으로 사용하다, 배치하다
Reconfigurations:재구성하다
Relay:전달하다
Expression of the day:I"ll give you confirmation immediately once it"s done.
오늘 배울 표현은 “I"ll give you confirmation immediately once it"s done.” 입니다. 해석하면, “그것을 마치는 대로 즉시 당신에게 확인해 드리겠습니다.”입니다. 이 문장에서 once는 when으로 바꾸어 사용될 수 있고, 뜻은 ‘∼할 때’ 입니다. 또 ‘It"s done.’은, ‘It"s finished’라는 의미로 ‘∼을 마치다.’ 입니다.