영어한마디(149):figure out

인태는 일본 교육부 무선인터넷의 기술적인 문제와 예상안을 완성하기 위해 수정과 회의 중이다.



수정:Do we know the cost of the hardware that we might need to set up receiver systems?

인태:Yes, we have it here. But we still need to look at the size of the local schools in the coverage area for the wireless network.

수정:Maybe we can set up the main receiver and cover the rest with wireless amplifiers.

인태:Yes, we can do that, but there is a problem of syncing the amplifiers. The new wireless amplifier has some problems because sometimes they cannot sync with the main access points.

수정:Very difficult one, In Tae.

인태:I`ll figure out the technical problems with Alex this week and finish up the forecast by Tuesday.



수정:수신기 시스템을 설치가 필요할 수도 있는데, 하드웨어 가격에 대해서 알고 있나요?

인태:네, 하지만 무선인터넷 네트워크 적용범위 내에 있는 현지 학교의 크기를 봐야 해요.

수정:그러면 메인 수신기만 설치하고 나머지는 엠프로 대신하도록 하죠.

인태:그래요. 그렇게 할 수 있겠네요. 하지만 엠프 동기화에 문제가 있을 거에요. 새로운 무선인터넷 엠프가 가끔 주요 접속지점에 동기화를 못하는 문제가 있더라고요.

수정:너무 어려운 문제네요.

인태:이번 주에 Alex와 기술적인 문제에 대해 검토할게요, 그리고 화요일까지 예상안을 끝내도록 하죠.



Key Vocabulary:

coverage area:집중된 지역

sync:동기화, (작업이)동시에 이뤄지는



Expressions of the day:

오늘 배울 표현은 `figure out`입니다. 그 의미는 `이해하다, 알아내다`입니다. 보통 생각 끝에 이해하다, 알아내다 라는 표현이며 또 다른 의미로는 `(돈, 양 등을) 계산하다`라는 뜻으로 쓰이기도 합니다. Figure는 `생각하다, 판단하다`라는 동사로써 out이라는 전치사를 만나 `이해하다, 알아내다`라는 뜻을 부여합니다.