김인태씨는 일본 교육부의 무선인터넷 프로젝트를 위한 기술적인 설명서에 대해서 Alex Johnson과 계속 회의를 하고 있다
인태:I was thinking that we should put a wireless base station at least 1 to 2 miles away from the required locations.
Alex:Then we would need amplifiers to extend the network.
인태:Not really. We can use our access master band tower antenna arrays.
Alex:What are the radius specifications for the master band tower antenna arrays?
인태:The antenna arrays can cover at least one and a half miles.
Alex:What about the access point location areas?
인태:무선인터넷 기지국을 필요한 지역에서 적어도 1에서 2마일 떨어진 곳에 설치를 해야 한다고 생각하고 있었어요.
Alex:그러면 네트워크를 연장하기 위해서 증폭기가 필요하겠네요.
인태:그렇진 않아요. 가장 큰 접촉 주파대 타워 안테나 모음을 쓰면 되요.
Alex:가장 큰 주파대 타워 안테나 반경 사양이 어떻게 되죠?
인태:적어도 1.5 마일은 걸칠 수 있어요
Alex:접속지점 지역은요?
Key Vocabulary:
radius:반지름, 반경
master:가장 큰, 주요
band:(무선)주파대
arrays:집합체(무리)
amplifiers:증폭기, 엠프
Expression of the day:
오늘 배울 표현은 `Not really` 입니다. 그 표현은 `그렇지 않아요` 입니다. 보통 평상시 대화 때 많이 쓰는 표현으로 `no, it is not`이라는 표현과 똑같은 의미를 갖고 있습니다. 하지만 이 표현은 강하게 부정 할 때 보다 `꼭 그렇지 많은 않아` 라는 의미로 쓰입니다.