수정과 동재가 엔지니어 절차에 대해 이야기하고 있다.
동재:Hi, Soo Jung. Do you have a moment?
수정:Sure. What`s going on?
동재:I just wanted to take a moment to update you on the engineers` progress. Nearly 80% of the installation has been completed. And we are ready to go live in the next week. It will require some testing at all of the facilities to be sure that we are getting the expected network performance from the installed equipment.
수정:Ok. And how can I help? Is there anything you need me to do?
동재:If I may, could I ask you to be on site at one of the facilities to help with testing? It`s not very technical but we could use an extra hand.
수정:Sure. I`d be happy to. I just need to finish up here and make a few calls.
동재:수정씨, 잠깐 시간 괜찮으신가요?
수정:네, 무슨 일이시죠?
동재:엔지니어 절차 진행상황에 대해 보고 드리려고 하는데요. 설치작업은 80% 정도 완료되었습니다. 다음 주 가동 준비도 완료되었습니다. 설치 장비가 기대치만큼 네트워크 작업을 수행할 수 있는지 보려면 모든 설비를 테스트해봐야 할 것 같습니다.
수정:알겠습니다. 어떻게 도와드리면 되죠? 제게 맡기실 일이 있으신가요?
동재:부탁드려도 된다면 설비 현장 중 한 곳에서 테스트를 도와주실 수 있으신가요? 대단히 기술적인 부분은 아니지만 일손이 필요할 수도 있거든요.
수정:그럼요. 그렇게 할게요. 여기 마무리하고 전화 좀 돌리고 나서요.
Key Vocabulary:
go live:가동 준비가 되다
extra hand:보조, 조수
Expressions:
오늘의 첫 번째 표현은 `Do you have a moment?(시간 있으세요?)`입니다. 누군가에게 용건이 있을 때 대화를 시작하는 말로 `잠시 시간 괜찮으신가요?`하고 묻는 표현입니다. 두 번째 표현은 `If I may`로 `제가 ~해도 좋다면`의 의미입니다. 조심스러운 부탁이나 질문을 할 때 `If I may ask,`로 대화를 시작하면 됩니다.