라이언은 줄리와 작업과정에 대해 계속 미팅을 하고 있다.
Ryan:Ok. So I will reserve discussion of the software you’re using for when I meet with Lydia.
Julie:Yes, I think that would be for the best. I don’t personally know how the software works. I just know how to use them.
Ryan:Alright. So can you explain how you collect the data for campaigns?
Carlos:Excuse me guys. I’m sorry to interrupt. But Ryan you have a meeting with me now, I believe.
Ryan:You’re right! I’m sorry Julie. I will have to meet with Carlos now.
Julie:That’s ok. We can meet again later.
Ryan:네. 그럼 우리가 리디아를 만날 때 지금 사용하시는 소프트웨어에 대한 논의하실 수 있도록 예약 해 두겠어요.
Julie:네 그것이 좋을 것 같네요. 개인적으로 전 소프트웨어가 어떻게 작동되는지 잘 모르거든요. 그것을 단지 사용할 줄만 안답니다.
Ryan:알겠습니다. 그럼 캠페인의 정보를 어떻게 수집하는지 설명해주실 수 있으세요.
Carlos:여러분, 방해해서 미안합니다. 하지만 라이언씨, 이제 저와 미팅해야 하는데요.
Ryan:맞아요. 줄리 미안해요. 이제 칼로스를 만나야만 할 것 같네요.
Julie:네 그러세요. 우리 나중에 또 봐요.
Key Vocabulary:
reserve:예약하다. 보유하다. 권한을 갖다.
software:소프트웨어
campaign:캠페인
Expressions:
오늘 배울 표현은 ‘I think that would be for the best.’입니다. ‘이 상황에서 그건 최선의 선택이라고 생각해요.’의 뜻으로 사용됩니다.