라이언은 줄리와 미팅을 끝내고있다.
Ryan:Carlos, you are certainly right. We have a meeting. The time just flew by so quickly!
Julie:We can resume our meeting later. It’s ok.
Ryan:I’m very sorry Julie. There is still so much to discuss. We’ve barely scratched the surface of what you do.
Julie:It’s too bad you have to go. I haven’t even gotten to the really meaty stuff yet. But it will take some time and Carlos has a lot to talk to you about as well.
Ryan:Then let’s schedule some more time, in say, a few days.
Ryan:Carlos, 당신 말이 맞아요. 우리 회의하기로 했었죠. 시간이 정말 빨리 지나가네요.
Julie:회의는 나중에 다시 하면 되요. 괜찮아요.
Ryan:Julie, 정말 미안해요. 논의 해야 할 것들이 아직 많은데. 우린 당신 일의 겉만 겨우 훑은 정도네요.
Julie:가셔야 한다니 아쉽네요. 정작 중요한 부분의 설명은 아직 시작도 못했는데요. 그렇지만 시간이 좀 걸릴 것이에요. 그리고 Carlos도 당신에게 할말이 많겠죠.
Ryan:그럼 시간을 좀 더 많이 할애 해서 스케줄을 잡죠, 봅시다, 몇 일 안에 다시 잡읍시다.
Key Vocabulary:
resume:다시 시작 하다.
meaty stuff:중요한 부분
Expressions:
오늘 배울 표현은 ‘scratch the surface’으로 ‘겉핥기식이다, 일부분만을 건드리다’라는 뜻으로 사용됩니다. ‘수박 겉 핡기식’이라는 말에 딱 들어맞는 영어 표현으로 scratch the surface라는 표현을 연습해 보죠. scratch는 ‘긁다’는 뜻으로 즉석 복권을 긁어볼 때 ‘스크래캄한다고 하지요. 그리고 surface는 ‘표면, 수면’이라는 뜻입니다. 따라서 직역하면 ‘표면을 살짝 긁다’ 정도로 볼 수 있지요. 말 그대로 빙산의 일각을 표현한다고 할 수 있습니다.