라이언은 그의 첫 팀 인터뷰에 대해 이야기하기 위해 존과 샤론을 만난다.
Ryan:Hi John. Hi Sharon. Thanks for meeting with me today.
John:Not at all Ryan. We are delighted to speak with you. What have you got for us?
Ryan:Well, I have finished initial interviews with the team members to understand their needs. There are a lot of digital assets that need to be fleshed out and accurately defined.
Sharon:Yes. We expected as much. Are they able to give you all the answers you need? Are you having any difficulties?
Ryan:Oh, no. It’s not that at all. Rather, we have some wonderful albeit unexpected add-ons.
Ryan:안녕 존, 샤론. 오늘 나와 미팅을 해주어서 고마워요.
John:괜찮아요. 저희가 당신과 이야기 나눌 수 있어서 오히려 기쁩니다. 그래서 용건이 뭐죠?
Ryan:음, 팀 멤버들이 무엇을 원하는 지에 관한 첫 인터뷰를 마쳤는데요. 훨씬 더 풍부하고, 좀 더 정확하게 정의돼야 할 디지털 자산이 많이 필요한 것 같아요.
Sharon:저희 또한 그렇게 예상하고 있었어요. 당신이 필요한 모든 답들을 주던가요? 어려운 점은 없으신가요?
Ryan:아뇨. 전혀 그렇지 않아요. 오히려 기대하지 못했던 것을 추가하기까지 한 걸요.
Key Vocabulary:
fleshed out:~에 살을 붙이다
albeit:비록 ~일지라도
add-on:~를 추가하다
Expressions:
오늘 배울 표현은 ‘What have you got for us?’로 직역으로는 ‘네가 우리를 위해 준비한 게 뭐야?’라는 표현이지만 부드럽게 표현하면 ‘그래서 하고 싶은 혹은 용건이 뭐예요?’라는 표현입니다. 또 ‘Albeit’이란 단어는 조금 생소하신 접속사일 겁니다. 격식에 차려서 ‘비록~ 일지라도’라는 표현인데요, 아래와 같은 예문이 있습니다. ‘He finally agreed, albeit reluctantly, to help us’로 ‘비록 마지못해서였긴 하지만 마침내 그는 우리를 돕겠다고 승낙했다’로 사용될 수 있습니다.
<자료제공:랭귀지큐브 www.languagecube.kr>