라이언이 프로젝트에 대해 의논하기 위해 팀으로 돌아온다.
Budi:So, Ryan, you’ve just started your project with the Communications Group. What have you found?
Ryan:Yes. I met with the Manager and the Director for a kick-off meeting where they briefed me on the overall notion of a digital asset management system. But as I talked with the team members, we discovered a couple of related ideas that they’d like to consider rolling into the project.
Budi:And what are those ideas?
Ryan:Well to say it shortly, a project management system and a project delivery system.
Budi:그래서 라이언, 당신은 ‘Communication Group’과 첫 프로젝트를 시작하셨죠. 어떤 것을 알아내셨나요.
Ryan:음, 저는 매니저와 임원을 시무식에서 만나서 그들이 디지털 자산 관리 시스템의 전반적인 개념을 나에게 간단하게 설명해주었죠. 하지만 팀 임원들과 이야기 하면서, 우리는 그들이 이 프로젝트에 같이 합쳐 진행하고자 하는 몇몇 연관된 생각들을 발견하게 되었죠.
Budi:어떤 생각들이죠.
Ryan:간단히 말하자면, 프로젝트 관리 시스템과 프로젝트 배달 시스템이죠.
Key Vocabulary:
kick-off meeting:시무식
briefed:간단한
notion:개념, 관념, 생각
Expressions:
오늘 배울 표현은 ‘Roll (something/A) into (something/B)’로 ‘Roll’은 굴려서 ‘into’ ~으로 합쳐서 하나가 되게 하다라는 표현입니다. 음식뿐만 아니라 어떠한 것=A를 B로 함께 굴려 넣어서 합쳐 지게 하다라는 표현입니다. 예문으로는 ‘Roll this to the project’로 ‘이것을 프로젝트와 함께 진행하라’는 의미로 이해할 수 있습니다.
<자료제공:랭귀지큐브 www.languagecube.kr>