충남도가 광복절 80주년(2025년)을 앞두고 100여 년 전 한자와 일본식 표기로 작성된 옛 토지대장에서 일제 흔적을 완전히 청산한다. 일본 표기를 한글로 바꿔 전산화하는 '구(舊) 토지대장 한글화 디지털 구축 사업' 완성을 코앞에 뒀다.
13일 도에 따르면 현재 도내 15개 시군 중 10개 시군이 '구(舊) 토지대장 한글화 디지털 구축 사업' 사업을 완료했으며, 서산·금산·서천·홍성·태안 등 나머지 5개 시군은 올해 안에 사업을 마칠 계획이다. 도가 전국 최초로 2021년 1월부터 53억원을 들여 시작한 사업이 4년 만에 마무리한다.
올 연말 사업을 마치면 한글로 바꾼 도내 15개 시군 토지대장은 313만 6000여 매에 달할 예정으로 구 토지대장 발급 신청 시 참고 자료로 함께 발급받을 수 있다.
이 사업은 옛 토지대장이 일본식 표기, 한자로 작성돼 내용 확인이 어렵다는 민원이 반복적으로 발생함에 따라 이를 해결하고자 2021년부터 전국 최초로 추진하고 있다.
도는 토지대장을 디지털 이미지로 스캔한 후 연혁, 소유자 정보 등 각종 토지 표시 사항을 한글로 변환해 왔다.
한글로 바꾼 일본식 표기는 △大正 → 1912년 △昭和 → 1926년 △又ハ → 또는 △ヲ → 을/를 △改メ → 고쳐 등이 있으며, 일본식 연호와 일본어 외에 한자로 된 지명과 인명 등도 모두 고쳤다.
토지·임야 대장은 소재, 지번, 지목, 면적과 소유자 현황 등 표시 사항을 확인할 수 있는 대표적인 지적공부로 조상 땅 찾기, 등기부등본 정리, 토지 개발에 따른 토지 보상, 과세, 소송자료 등 다양한 업무와 사업에 사용하고 있다.
도는 이번 사업으로 도민 누구나 각 시·군청에서 한글로 된 옛 토지대장 열람이 가능해지는 만큼 도민의 재산권 행사 등 편의가 증진될 것을 기대하고 있다.
임택빈 도 토지관리과장은 “이번 사업은 1910년 토지조사 당시 일제강점기 영향으로 대정(大正), 소화(昭和) 등 일본식 연호와 일본어로 표기된 내용을 한글로 바꿔 일제 잔재를 청산하고 도민 편의를 향상하는 데 의미가 있다”라면서 “앞으로도 도민을 위한 혁신적·선도적인 토지·지적 정책을 발굴·추진할 것”이라고 말했다.
안수민 기자 smahn@etnews.com
-
안수민 기자기사 더보기