'오징어게임' 놀이 원조가 일본?...서경덕 "한국에 대한 열등감"

사진=넷플릭스
사진=넷플릭스

넷플릭스 역대 최대 히트작으로 꼽힌 ‘오징어 게임’에 대해 일본 언론이 “오징어게임은 일본이 원조”라고 주장한 가운데, 서경덕 성신여대 교수가 “열등감을 표출한 것으로밖에 안 보인다”고 질타했다.

서 교수는 5일 자신의 페이스북에 “최근 일본 유력 경제매체인 니혼게이자이(日本經濟)의 스즈키 쇼타로(鈴木壯太郞) 서울지국장은 오징어 게임에 나오는 놀이의 원조는 일본이라는 주장을 펼쳤다”고 전했다.

앞서 쇼타로 지국장은 지난달 29일 “게임 중 ‘무궁화 꽃이 피었습니다’는 일본의 ‘달마상이 넘어졌다’에서 유래한 것이고, 딱지치기, 구슬치기, 달고나 뽑기 등도 모두 일본인에게 익숙한 놀이”라고 주장한 바 있다.

 

'오징어게임' 놀이 원조가 일본?...서경덕 "한국에 대한 열등감"

이에 서 교수는 “이러한 주장들이 다 맞는다고 하더라도, 이러한 놀이문화를 기발한 드라마 콘텐츠로 제작해 전 세계적인 열풍을 일으킨 건 바로 한국인”이라며 “세계인들은 ‘무궁화 꽃’을 기억하지 ‘달마상’을 기억하지는 않을 것”이라고 비꼬았다.

그러면서 “이는 ‘오징어 게임’이 잘 된 것이 부러워 한국에 대한 ‘열등감’을 표출한 것으로밖에 안 보인다”고 덧붙였다.

또 “쇼타로 지국장은 ‘일제 강점기 때 놀이문화를 전파했다’는 주장은 하면서 당시 일본이 벌인 역사적 만행에 대해서는 늘 침묵하고 있으니 참으로 비겁한 일이 아닐 수 없다”고 일갈했다.

일본 언론의 오징어 게임 ‘표절 의혹’은 반복 제기돼왔다. 지난달 JB프레스는 “오징어 게임은 공개와 동시에 일본의 콘텐츠와 유사하다는 지적이 나왔다”며 일본 작품 ‘카이지’, ‘신이 말하는 대로’, ‘배틀로얄’ 등을 언급했다.

한편 넷플릭스 오리지널 ‘오징어 게임’은 최근 일본에서 종합 1위를 기록하는 등 큰 인기를 끌고 있다. 또한 일본 유명 출판사가 해마다 발표하는 올해의 유행어 및 새로운 말 대상 후보 30개 가운데 ‘오징어 게임’이 1번으로 등재됐다.

전자신문인터넷 양민하 기자 (mh.yang@etnews.com)